-
1 lade
lade1 ['laːðə] <-n; -r> Scheune flade sit liv sein Leben lassen;lade blive tilbage zurücklassen;lade én i stikken jemanden im Stich lassen;lade én hente jemanden holen lassen;(lad) ham om det! das ist seine Sache;lad gå! meinetwegen!;lade ngt. være, lade være med ngt. etwas sein lassen;lad være (med det)! lass (das)!, lass (es) sein!;lad mig være (i fred)! lass mich zufrieden!han lader som om … er tut (so), als ob …;lade som ingenting (so) tun, als ob nichts geschehen wäre;det lader (ikke) til det es scheint (nicht) so;lade til at være syg krank zu sein scheinen;lade, som om man er syg sich krank stellen -
2 lade
I 1, 41) грузи́ть2) заряжа́тьII 41) оставля́ть, не тро́гатьlad vǽre! — оста́вь!, переста́нь!
láde ude af bétragtning — оста́вить без внима́ния
2) позволя́ть, пуска́ть, дава́тьlad os gå? — пойдём(те)!
láde som om... — притвори́ться, что...
* * *barn, leave, let, load* * *I. (en -r)( til korn) barn.II. vb (lod, ladet)( ikke hindre at) let, allow to ( fx he let the prisoner escape; we cannot just let them die; will you let me (el. allow me to) go?),( ikke blande sig) leave ( fx leave him to decide; leave the meat to cook);( opfordring) let ( fx let us go; let us pray);( bevirke) have,(+ perf part, fx he had the house pulled down; he had the childbaptized);( især: tvinge til) make ( fx he had the men march 50 miles; he had her (, got her to, made her) write it for him; the author makes the hero do foolish things);( efterlade) leave ( fx lade én kold leave somebody cold, lade stå åbenleave open);( foregive at være) pretend to be ( fx she pretends to be so innocent);( synes) seem, appear;[( indrømme:) man må lade ham at han er ærlig] you have to admit that he is honest;[ lade livet] die,( ofre sit liv) lay down one's life ( for for);[ lade vandet] urinate,F make (el. pass) water;[ med sig + vb:][ lade sig overtale til at] (allow oneself to) be persuaded to;[ det lader sig ikke beskrive (, gøre)] it cannot be described (, done);[ med være:][ lad være!] don't!( hold op) stop it!(se også III. å);[ de kunne ikke lade være] they could not help it;[ lad mig være!] leave me alone![ lade være med at gøre det] not do it,F omit to do it,( afholde sig fra, F) refrain from doing it;[ hvorfor lod du ikke bare være med at lukke op (, tage telefonen)?] why did you open the door (, answer the phone)?[ lad være med at le!] don't laugh! stop laughing![ jeg kunne ikke lade være med at le] I could not help laughing;[ jeg bliver nødt til at lade være med at ryge] I shall have to give up smoking;[ med adv, præp og som:][ lad mig om det!] leave that to me![ han lod som ingenting] he behaved as if nothing had happened; he ignored it;( fortrak ikke en mine) he did not turn a hair;( lod uskyldig) he looked innocent;[ jeg lod som om jeg sov] I pretended to be asleep;[ han lod som om han ikke hørte det] he behaved (el. acted) as if he did not hear it;[ det lader til at] it seems that (el. as if);[ lade meget tilbage at ønske], se II. ønske;[ lade ude af betragtning], se betragtning;(se også håb).III. vb (ladede, ladet)( våben) load, charge;(elekt) charge;[ ladet med](fig) charged with ( fx emotion). -
3 пропустить
vt pf ipfпропускать1 lade passere, (lade) slippe igennemпропустить кого-н. в дом lade ngn komme indenforпропустить когд-н. вперёд lade ngn komme frem(ad)пропустить что-н. мимо ушей overhøre, lade som om man ikke hører ngt2 udelade, springe over3 forsømme4 komme for sent til. -
4 ignorera
verbum1. ignorere, være ligeglad medMåste han ignorera mig totalt efter att han gjorde slut?
Er det nødvendigt at lade som om han overhovedet ikke ser mig, efter at han gjorde det forbi?
-
5 ignorera
verbum1. ignorere, være ligeglad medMåste han ignorera mig totalt efter att han gjorde slut?
Er det nødvendigt at lade som om han overhovedet ikke ser mig, efter at han gjorde det forbi? -
6 udgive
print, publish* * *vb(bog etc) publish, issue,( besørge en udgave af, være redaktør af) edit;[ udgive noget for] pass something off as ( fx he passed the stone off as a diamond);(dvs sige at man er) (try to) pass oneself off as, give oneself out to be ( fx he gave himself out to be an officer),( optræde som, lade som om man er) pretend to be, pose as ( fx afilm crew posing as tourists; he posed as a doctor),( spille, maskere sig som) impersonate ( fx he was caughtimpersonating a police officer);( om ting, F) purport to be ( fx translations - or what purported to be translations - from the Gaelic). -
7 sova
uregelmæssigt verbum1. sove, være faldet i søvnVi har nyfödda tvillingar hemme, så vi sover inte mycket på nätterna
Vi har nyfødte tvillinger derhjemme, så vi sover ikke meget om natten2. være sløv/uopmærksomVi är alldeles för många elever i klassen. Dom två killarna på bakersta raden sitter ofta och sover under lektionerna
Vi er alt for mange elever i klassen. De to drenge på den bagerste række sidder tit og sover i timerneDet sker tit, at mit venstre ben soverSærlige udtryk:Sove på det, tænke lidt over detSove dybt, sove som en sten -
8 leka
verbum1. lege, spille, fantasere (sport, spil og leg)"Mamma leker med barnen, barnen leker med dockorna
Mor leger med børnene, børnene leger med dukkerne"Alfons leker med ord". En rolig ordbok för barn som just börjat bli nyfikna på bokstäver och ord
"A. leger med ord". En sjov ordbog for børn der lige er begyndt at blive nysgerrige på det der med bogstaver og ord2. lade som om man er nogen/nogetY. spiller altid ekspert, lader som om hun er det3. arbejde/behandle på en afslappet, skødesløs m.m. måde i overført betydning (ofte med 'fram, in')Lek inte med andras känslor!
Leg ikke med andres følelser!4. parre sigLaxen leker, orren leker, grodorna leker
Laksen parrer sig, urfuglen parrer sig, frøerne parrer sigSærlige udtryk:Hon/han är inte att leka med
Pas på hende (ham)!Der er ingen problemer, alt er sjovtLegende let, uden vanskelighed -
9 räv
substantiv1. ræv (zoologi m.m.)2. smart/upålidelig person (hverdagssprog/slang)Sammensatte udtryk:fjällräv; rödräv; silverräv
fjeldræv; rød ræv; sølvrævSærlige udtryk:Have en ræv bag øret, være listig (snu, udspekuleret)Sove rævesøvn, lade som om man soverUdsulte ræven=Irrepind (kortspil)Surt, sa räven om rönnbären
Snu som en ræv, meget snu -
10 öra
substantiv1. øreNår barnet har ondt i øret skal man hæve hovedenden af sengen et godt stykke
hundöra; språköra; ytteröra
æseløre; sprogøre; ydre øre
Være lutter øre, høre opmærksomt og interesseret efter
Vende det døve øre til, lade som om man ikke hører eller forstår
Ikke (kunne, ville) tro sine egne ører
Blive hed om ørerne, blive flov
Ikke være tør bag ørerne (endnu), være ung og uerfaren
-
11 öra
substantiv1. øre (anatomi m.m.)Når barnet har ondt i øret skal man hæve hovedenden af sengen et godt stykkeLåt bli att peta dig i öronen - risken finns att örat skadas!
Lad vær' med at pille dig i ørene - du risikerer at skade øret (ørene)!Nu måste ni hålla öronen öppna!
Nu skal I lytte opmærksomt!3. øre, hank, håndtagSammensatte udtryk:hundöra; mänskoöra; ytteröra
æseløre; menneskeøre; ydre øreSærlige udtryk:Ha någons öra, låna sitt öra till någon
Være interesseret i hvad nogen siger og mener, gerne lytte til nogenIrettesætte nogen, skælde nogen ud for noget dumt vedkommende har gjortVære lutter øre, høre opmærksomt og interesseret efterVende det døve øre til, lade som om man ikke hører eller forstårIkke (kunne, ville) tro sine egne ørerTrække sig ud af noget (fordi man aner uråd), blive forsigtigBlive hed om ørerne, blive sat i en besværlig situationIkke være tør bag ørerne (endnu), være ung og uerfarenNoget går ind ad det ene øre og ud ad det andet, noget har ingen effekt (bliver hurtigt glemt igen) -
12 väsen
I ubøjeligt substantiv1. støj, larm, spektakelTyst, inget väsen i klassen!
Stille (ro) i klassen!
II substantivLade som om man ikke er der, man vil helst være usynlig
1. væsen, skabelse2. natur, sindfabelväsen; sagoväsen; urväsen
fabelvæsen (fabelfigur); eventyrskikkelse; (kosmisk) urvæsen
-
13 väsen
I ubøjeligt substantiv1. støj, larm, spektakelTyst, inget väsen i klassen!
Stille (ro) i klassen!Særlige udtryk:Lade som om man ikke er der, man vil helst være usynligII substantiv1. væsen, skabelse2. natur, sindSammensatte udtryk:fabelväsen; sagoväsen; urväsen
fabelvæsen (fabelfigur); eventyrskikkelse; (kosmisk) urvæsen -
14 притвориться
vrЛ-instrpf ipfпритворяться nstille sig, hykle (at), simulere, lade som om man er ngt; forstille sig. -
15 förtret
substantiv1. irritation, ærgrelse, ubehagLade som om man ikke er irriteret, sluge ærgrelsen
-
16 maska
I substantiv1. (garn)maske (håndarbejde, tekstiler m.m.)II verbumArbejderne protesterer ved (bevidst) at sætte tempoet ned, udfører en forhalingsaktion
2. knibe udenom (fx i kortspil) (sport, spil og leg) -
17 mima
verbum1. mime, spille teater uden ord -
18 förtret
substantiv1. irritation, ærgrelse, ubehagTill sin stora förtret över att han inte fick sin vilja lämnade Adam styrelsen
Til stor ærgrelse over at han ikke fik sin vilje, forlod A. bestyrelsenSærlige udtryk:Lade som om man ikke er irriteret, sluge ærgrelsen -
19 maska
I substantiv1. (garn)maske (håndarbejde, tekstiler m.m.)Særlige udtryk:II verbumArbejderne protesterer ved (bevidst) at sætte tempoet ned, udfører en forhalingsaktion2. knibe udenom (fx i kortspil) (sport, spil og leg) -
20 mima
verbum1. mime, spille teater uden ord
См. также в других словарях:
mime — I mi|me 1. mi|me sb., n, r, rne (fremstilling af karakterer og følelser vha. ansigtsudtryk og gestik) II mi|me 2. mi|me vb., r, de, t (udtrykke sig vha. ansigtsudtryk og gestik; lade som om man taler el. synger) … Dansk ordbog
overhøre — o|ver|hø|re vb., r, overhørte, overhørt (lade som om man ikke hører; høre ved en tilfældighed; eksaminere) … Dansk ordbog
rævesøvn — ræ|ve|søvn sb., en; sove rævesøvn (lade som om man sover) … Dansk ordbog
Geld — 1. Ach, nun fällt mi all mîn klên Geld bî. (Brandenburg.) Ein Ausruf, der häufig erfolgt, wenn jemand durch irgendeinen Umstand an etwas erinnert wird, was er hätte thun sollen, aber bisher zu thun vergessen hat. 2. All wîr1 Geld, dat et Wîf nig… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Klyde — Klyden er 43 cm lang fra næb til hale. Med det opadkrummede næbbet skummer den havets overflade for krebsdyr, orme, fiskeæg og alger. Den yngler i kolonier på marsk og strandenge og gerne på småøer og holme. Klyderne findes i Europa og i store… … Danske encyklopædi
Narr — (s. ⇨ Geck). 1. A Narr hot a schöne Welt. (Jüd. deutsch. Warschau.) Dem Dummen erscheint die Welt um so schöner, als er von manchen ihrer Uebel und Leiden nicht berührt wird. 2. A Narr hot lieb Süss. (Jüd. deutsch. Warschau.) Diese auch in… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Pferd — (s. ⇨ Ross). 1. A blind Ferd trefft gleich (gerade) in Grüb herein. (Jüd. deutsch. Warschau.) 2. Alte Pferde achten der Peitsche nicht. Lat.: Psittacus senex ferulam negligit. (Gaal, 926.) 3. Alte Pferde gehen nicht durch. Holl.: Het hollen is… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Teufel — (s. ⇨ Teixel). 1. A mol muess ma m Teuffel uff de Wedel treta. – Birlinger, 1036. 2. All, wat de Düwel nich lesen kann (will), dat sleit he vörbi (oder: sleit he äwer). – Frommann, II, 389, 123; Eichwald, 346; Goldschmidt, 57; Kern, 1430. 3. Als… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Freund (Subst.) — 1. Allermanns (Allerwelts) Freund, niemands Freund (jedermanns Geck). – Simrock, 2750; Winckler, X, 16; Eiselein, 185; Kirchhofer, 354; Reinsberg III, 143. Dem Allerweltsfreunde empfiehlt W. Müller: »Willst du der Leute Liebling sein, sei… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Thun — 1. Allein thon, allein büsst. – Franck, I, 74b. 2. Alles gethan mit bedacht, hat niemand in vnglück bracht. – Gruter, III, 4. Lat.: Praecedat consideratio, et subsequatur operatio. (Chaos, 140.) 3. Alles ge(ver)than vor meinem end macht ein… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Vogel — 1. A Fôglar diar so êder sjong, gung a Kâter iar inj aauer a dik me (wegh me üüb a Dâi). (Amrum.) – Haupt, VIII, 351, 19. Die Vögel, die so früh singen, mit denen geht die Katze über den Deich (am Tage weg). 2. A grosser Vogel braucht a gross… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon